Перейти к содержимому


Фотография

Помощь по Швеции.


Сообщений в теме: 15

#1 marinpgbg

marinpgbg

    Юнга

  • Пассажиры
  • Pip
  • 5 сообщений
  • Из:Швеция

Отправлено 26 Сентябрь 2007 - 09:22

Доброго времени суток Всем!
Живу в Швеции,Гётеборг.Увлёкся парусными яхтами,имею высшее тех образование ,интересуюсь ВСЕМ что касается плав.средств.Могу посильно помочь всем желающим в вопросах касающихся яхт и катеров на территории Швеции.Поделюсь своим мнением и охотно выслушаю и приму мнение других компетентных людей, я только Студент в этой области,но учусь быстро и всегда рад помочь другим и принять помощь от других. Контакт +46762448916 marinpgbg@mail.ru

С уважением ко Всем.
Пауль
  • 0

#2 georgy

georgy

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 6 сообщений
  • Из:Планета Земля

Отправлено 26 Сентябрь 2007 - 14:42

Пауль, изветны ли Вам on-line шведско - английские переводчики. Искал в google, не нашол. Спасибо.
  • 0

#3 Vada

Vada

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 4 730 сообщений
  • Из:С-Петербург
  • Судно: Maxi 84
  • Название: Ласточка

Отправлено 26 Сентябрь 2007 - 14:45

Доброго времени суток Всем!
Живу в Швеции,Гётеборг.

<{POST_SNAPBACK}>

В Гётеборге красиво!!!!!!!!! :wub:
  • 0

#4 ZuRiUsLev

ZuRiUsLev

    Рулевой 2-го класса

  • Пассажиры
  • PipPipPipPipPip
  • 296 сообщений
  • Из:Рига.
  • Судно: Folkboat

Отправлено 26 Сентябрь 2007 - 14:58

Пауль, изветны ли Вам on-line шведско - английские переводчики. Искал в google, не нашол. Спасибо.

На счет шведско - английского не знаю. Но есть -
Русско-Шведский и Шведско-Русский On-line словарь.
(Лучше чем ничего ;) )
  • 0

#5 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 26 Сентябрь 2007 - 15:10

(Лучше чем ничего  ;) )

<{POST_SNAPBACK}>

Огромное спасибо!
  • 0

#6 georgy

georgy

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 6 сообщений
  • Из:Планета Земля

Отправлено 26 Сентябрь 2007 - 15:44

2 ZuRiUsLev
Большое спасибо.
  • 0

#7 Diver97

Diver97

    Рулевой 2-го класса

  • Пассажиры
  • PipPipPipPipPip
  • 386 сообщений
  • Из:СССР
  • Судно: HF280

Отправлено 27 Сентябрь 2007 - 06:18

Есть еще один вариант русско-шведского и наоборот словаря.
http://lexin2.nada.kth.se/sve-rys.html

Причем он мне как-то более, того, "приглянулся". Разумеется я и близко не соображаю в шведском, но простая логика помогает вполне сносно понять о чем идет речь в объявлениях. У шведов много слов встречаются двухсоставных(а то и трех), это в качестве совета тем кто захочет что-либо перевести "для себя". То есть, прямо в лоб набранное слово в словаре не найдется. Например, термин sotvattenkyld означает , что на движке устанановлена система с охлаждением пресной водой. Ну и окончания часто полезно "убирать". Многие слова сходны с английскими, в слове "Branseltank" достаточно посмотреть первую часть bransel (правда оно "найдется" как "bränsle" ), что означает топливо и сразу становится понятно, что речь идет о топливном баке.
  • 0

#8 ZuRiUsLev

ZuRiUsLev

    Рулевой 2-го класса

  • Пассажиры
  • PipPipPipPipPip
  • 296 сообщений
  • Из:Рига.
  • Судно: Folkboat

Отправлено 27 Сентябрь 2007 - 06:43

Есть еще один вариант русско-шведского и наоборот словаря.
http://lexin2.nada.kth.se/sve-rys.html

Спасибо ! Не знал ...
Конечно, при помощи этих словарей, переводить обьявления с блокета проблематично :(
  • 0

#9 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 27 Сентябрь 2007 - 06:48

Ну если в теме про лодки, то вполне можно переводить то что не ясно.
  • 0

#10 Diver97

Diver97

    Рулевой 2-го класса

  • Пассажиры
  • PipPipPipPipPip
  • 386 сообщений
  • Из:СССР
  • Судно: HF280

Отправлено 27 Сентябрь 2007 - 07:32

Пауль

<{POST_SNAPBACK}>


Пауль, а правда в ШВеции все яхтсмены поголовно вытаскивают яхты из воды на зиму? То есть, зимой там, вероятно, по причине (частичного) замерзания моря, никто не ходит(под парусом) Я слышал есть такие марины, в которых вода закачивается с глубины наружу, таким образом за счет того что вода на дне зимой теплее, марина не замерзает. В таких маринах тоже яхты не зимуют на воде?
  • 0

#11 marinpgbg

marinpgbg

    Юнга

  • Пассажиры
  • Pip
  • 5 сообщений
  • Из:Швеция

Отправлено 30 Сентябрь 2007 - 19:49

Пауль, изветны ли Вам on-line шведско - английские переводчики. Искал в google, не нашол. Спасибо.

<{POST_SNAPBACK}>


Мне такие неизвестны,только словари,могу предложить наиболее удобный
http://lexin.nada.kth.se/sve-eng.html
Paul
  • 0

#12 marinpgbg

marinpgbg

    Юнга

  • Пассажиры
  • Pip
  • 5 сообщений
  • Из:Швеция

Отправлено 30 Сентябрь 2007 - 20:00

Пауль, а правда в ШВеции все яхтсмены поголовно вытаскивают яхты из воды на зиму? То есть, зимой там, вероятно, по причине (частичного) замерзания моря, никто не ходит(под парусом) Я слышал есть такие марины, в которых вода закачивается с глубины наружу, таким образом за счет того что вода на дне зимой теплее, марина не замерзает. В таких маринах тоже яхты не зимуют на воде?

<{POST_SNAPBACK}>


На сколько мне известно практически все суда ,начиная со средней Швеции и выше на север подымают из воды.Хотя море не замерзает на уровне Гётеборга,это частично обусловлено Гольфстримом.Шведы довольно таки много пользуются маломерными судами,разумеется требуется обслуживание и ремонт.Я думаю, поэтому яхты и катера после 15-20 лет эксплуатации находятся в хорошем состоянии.
Для того чтобы держать марину зимой чистой ото льда необходимы веские причины,если эти причины возникают,шведы находят способ очень эффективно справится с задачей.Теоретически такой способ возможен,но о его практическом применении я просто не слышал.
  • 0

#13 newbob

newbob

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 7 213 сообщений
  • Из:д. Сергеево

Отправлено 30 Сентябрь 2007 - 20:07

На сколько мне известно практически все суда ,начиная со средней Швеции и выше на север подымают из воды.Хотя море не замерзает на уровне Гётеборга,это частично обусловлено Гольфстримом.Шведы довольно таки много пользуются маломерными судами,разумеется требуется обслуживание и ремонт.Я думаю, поэтому яхты и катера после 15-20 лет эксплуатации находятся в хорошем состоянии.

<{POST_SNAPBACK}>

Уважаемый Пауль! У вас очень хороший русский язык. Откуда ? Если не секрет. Вы бываете в России? В С-Пб?
  • 0

#14 marinpgbg

marinpgbg

    Юнга

  • Пассажиры
  • Pip
  • 5 сообщений
  • Из:Швеция

Отправлено 30 Сентябрь 2007 - 20:08

На счет шведско - английского не знаю. Но есть -
Русско-Шведский и Шведско-Русский On-line словарь.
(Лучше чем ничего  ;) )

<{POST_SNAPBACK}>

этот словарь тоже неплохой ,а это бесплатная версия для тех у кого нет Нэта
http://www.sweden4ru...g3/download.asp
она работает только при наличии Office
При необходимости я могу перевести короткие тексты, но не обещаю что все...это занимает много времени.
  • 0

#15 marinpgbg

marinpgbg

    Юнга

  • Пассажиры
  • Pip
  • 5 сообщений
  • Из:Швеция

Отправлено 30 Сентябрь 2007 - 20:16

Уважаемый Пауль! У вас очень хороший русский язык. Откуда ? Если не секрет. Вы бываете в России? В С-Пб?

<{POST_SNAPBACK}>

Да,я родился и вырос в СССР...учился в ЛГУ.Иногда бываю в С.Петербурге...прекрасный город и там было прожито прекрасное время ..студенчество.
  • 0

#16 newbob

newbob

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 7 213 сообщений
  • Из:д. Сергеево

Отправлено 30 Сентябрь 2007 - 20:24

Да,я родился и вырос в СССР...учился в ЛГУ.Иногда бываю в С.Петербурге...прекрасный город и там было прожито прекрасное время ..студенчество.

<{POST_SNAPBACK}>

Приятно слышать такое о родном городе.Спасибо. :)
  • 0



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей