Перейти к содержимому

Фотография

Яхта идет или все-же плывет?


Сообщений в теме: 76

#1 plitkin

plitkin

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 611 сообщений
  • Из:Варшава
  • Судно: Был :( Maxus 28
  • Название: Была :( Babooshka

Отправлено 25 января 2011 - 20:59

Задался вопросом: а каково обоснование такому речевому обороту, что яхта (судно, корабль) идет, а не плывет? Естественно знаю немного глуповатую и ничего не объясняющую фразу, горячо любимую новичками "плывет г...но, а яхта идет". Интересна сама природа такого речевого оборота. Кто-нибудь знает обоснования почему так (кроме вышецитируемого)? Слышал версию, что потому, что корабль / яхта передвигается по воде в нужном ему направлении и поддается управлению, поэтому идет. Логика тоже так-себе ИМХО. Сопутствующие вопросы: - плот идет или плывет? - подводная лодка? - бревно?
  • 0

#2 Алексей С.

Алексей С.

    Яхтенный капитан

  • Офицер
  • 6 053 сообщений
  • Из:Ладога, Берёзово
  • Судно: LAURIN 32
  • Название: Мечта-3

Отправлено 25 января 2011 - 21:18

Вообще-то на приличных форумах дискуссии на религиозные темы запрещены.
  • 1

#3 VanVeiden

VanVeiden

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 564 сообщений
  • Из:Ижевск
  • Судно: Maxus, Jeanneau
  • Название: Brizo

Отправлено 25 января 2011 - 22:07

Вообще-то на приличных форумах дискуссии на религиозные темы запрещены.

Да, это как "писать" и "рисовать" у художников. :rolleyes:

Коллега Плэт цитирует "О морском языке" (и книги "Руководство для любителей паруснаго спорта", автор - Эшъ Г.В., СПб 1895):
"Сказать про судно, что оно плывет, будет и вообще неграмотно, так как плыть может щепка, бревно, обломок судна, но не самое судно, которое идет. Слово плавание употребляется только в смысле перехода от одного места до другого."
Вот тут полный текст цитаты.
  • 0

#4 Virus@

Virus@

    Рулевой 2-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPip
  • 248 сообщений
  • Из:Иваново
  • Судно: Проект "Дуэт"
  • Название: Чувиль

Отправлено 25 января 2011 - 22:13

Без вопросов яхта-ИДЁТ а бревно-ПЛЫВЁТ!Всё что более и ли менее похоже на плав средство управляемое человеком-ИДЁТ остальное - ПЛЫВЁТ! Да будет так!
  • 0

#5 plitkin

plitkin

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 611 сообщений
  • Из:Варшава
  • Судно: Был :( Maxus 28
  • Название: Была :( Babooshka

Отправлено 25 января 2011 - 22:29

Я все это понимаю и сам выражаюсь правильно. Интересно обоснование или природа такого словосочетания.
  • 0

#6 Virus@

Virus@

    Рулевой 2-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPip
  • 248 сообщений
  • Из:Иваново
  • Судно: Проект "Дуэт"
  • Название: Чувиль

Отправлено 25 января 2011 - 22:48

Я все это понимаю и сам выражаюсь правильно. Интересно обоснование или природа такого словосочетания.

Наверно с древних времён так повелось и корни этого давно утрачены.
  • 0

#7 Скорпион

Скорпион

    Обычный герой

  • Капитан
  • 4 038 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 25 января 2011 - 22:57

Я все это понимаю и сам выражаюсь правильно. Интересно обоснование или природа такого словосочетания.

Причём "Корабль идёт" как то звучит, а вот яхта..... это ещё доказать нада. :coffee: :P
  • 0

#8 Virus@

Virus@

    Рулевой 2-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPip
  • 248 сообщений
  • Из:Иваново
  • Судно: Проект "Дуэт"
  • Название: Чувиль

Отправлено 25 января 2011 - 22:59

Причём "Корабль идёт" как то звучит, а вот яхта..... это ещё доказать нада. :coffee: :P

yyy :dont: :dont: :nono: :nono: :nono:
  • 0

#9 Oleg_kaban_z

Oleg_kaban_z

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 329 сообщений
  • Из:Санкт-Петербург
  • Судно: Минитонник "Нева"
  • Название: Вестник

Отправлено 25 января 2011 - 23:14

На самом деле, в зависимости от рассматриваемого вопроса яхта (как и любое судно) может идти или плыть. Если рассматриваются вопросы, связанные с движением (вопросы ходкости, управляемости, перемещения из п. А в п. Б, курса относительно ветра и т.д.) яхта идёт. Но если рассматриваются вопросы "без хода", например, плавучести и остойчивости, то яхта плавает (в воде плотности..., по осадку ..., с креном ... и пр.)
  • 0

#10 Virus@

Virus@

    Рулевой 2-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPip
  • 248 сообщений
  • Из:Иваново
  • Судно: Проект "Дуэт"
  • Название: Чувиль

Отправлено 25 января 2011 - 23:16

На самом деле, в зависимости от рассматриваемого вопроса яхта (как и любое судно) может идти или плыть. Если рассматриваются вопросы, связанные с движением (вопросы ходкости, управляемости, перемещения из п. А в п. Б, курса относительно ветра и т.д.) яхта идёт. Но если рассматриваются вопросы "без хода", например, плавучести и остойчивости, то яхта плавает (в воде плотности..., по осадку ..., с креном ... и пр.)

Ну впринципе ДА! Я с этим мнением согласен!
  • 0

#11 БАР

БАР

    Яхтенный капитан

  • Инженер
  • 25 580 сообщений
  • Из:СПб
  • Судно: СТ-31э
  • Название: Авось

Отправлено 25 января 2011 - 23:29

Посмотрите еще вот здесь http://katera.ru/for...skie-nazvanija/ на 1 и 2 странице вопрос обсуждался
  • 0

#12 plitkin

plitkin

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 611 сообщений
  • Из:Варшава
  • Судно: Был :( Maxus 28
  • Название: Была :( Babooshka

Отправлено 25 января 2011 - 23:51

На самом деле, в зависимости от рассматриваемого вопроса яхта (как и любое судно) может идти или плыть. Если рассматриваются вопросы, связанные с движением (вопросы ходкости, управляемости, перемещения из п. А в п. Б, курса относительно ветра и т.д.) яхта идёт. Но если рассматриваются вопросы "без хода", например, плавучести и остойчивости, то яхта плавает (в воде плотности..., по осадку ..., с креном ... и пр.)


Мнение интересное и логичное. Как-же с плотом тогда?
Я уже слышал обоснование "идет - т.к. может выбрать нужный курс и имеет управляемость". Но как-же с плотом быть? Плот вроде плывет, но управляемость у него может быть (особенно если на стоячей воде).

Озадачился настолько, что начал анализировать на доступных мне иностранных языках.
По-английски "processing" - можно перевести как "передвигается". ДЕйствительно глупо бы по-английски звучало "ship swims".
По-польски как по-русски, причем тот-же непонятный но звучный аргумент про г..но широко используется.
По-немецки подсказали, что ходит человек, утка плавает, а корабль вообще ездит. Сам языка не знаю - не ручаюсь.

Посмотрите еще вот здесь
http://katera.ru/for...skie-nazvanija/
на 1 и 2 странице вопрос обсуждался


Спасибо, иду по ссылке.
  • 0

#13 rex_uk

rex_uk

    Черный клоун

  • Капитан
  • 12 503 сообщений
  • Из:London
  • Судно: RS K6

Отправлено 26 января 2011 - 00:00

Богат русский язык своим двойным толкованием,язык юристов,политиков и византийских хитрецов. :P
  • 0

#14 V.A.P.

V.A.P.

    Ironclad

  • Капитан
  • 9 326 сообщений
  • Из:Архангельск
  • Судно: Рикошет Микро
  • Название: "White"

Отправлено 26 января 2011 - 03:00

Получается, если ты (Вы) за штурвалом (в общем смысле), то идёт.., а вот если, Вас там нет.., случайно снялась с якоря и... поплыла....
  • 0

#15 Seadog

Seadog

    Полный кавалер Ордена Бана

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 779 сообщений
  • Из:МО

Отправлено 26 января 2011 - 04:23

Язык штука такая - живая... взаимопроникающая... . Счас и "дальнобойщики по трассам все больше "ходят", а не ездиют... . :rolleyes:
  • 0

#16 V.A.P.

V.A.P.

    Ironclad

  • Капитан
  • 9 326 сообщений
  • Из:Архангельск
  • Судно: Рикошет Микро
  • Название: "White"

Отправлено 26 января 2011 - 04:30

Язык штука такая - живая... взаимопроникающая... .

Счас и "дальнобойщики по трассам все больше "ходят", а не ездиют... . :rolleyes:

А моряки, как и раньше, плавают...
  • 0

#17 Suh

Suh

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 2 674 сообщений
  • Из:Иркутск
  • Судно: Разные, были...

Отправлено 26 января 2011 - 04:58

Для размышления. «… И ждать до той поры, когда ПОЙДУТ плоты, И листья залопочут на ветру …» - из песни. «… ЕДЕМ мы по морю…» - Гончаров. Фрегат Паллада.
  • 0

#18 утлюк

утлюк

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 096 сообщений
  • Из:Киев
  • Судно: карликовая яхта
  • Название: БУТУЗИК

Отправлено 26 января 2011 - 12:42

Ещё немного этимологии. Приверженцев паруса особо порадовали индонезийцы. У них термин, для обозначения того, что корабль (судно) ходит (плавает) происходит от слова "парус"- layar [лаяр]. Поэтому, berlayar [бэрлаяр] (ber- префикс), переводится как: 1. под парусом || идти под парусом 2. идти, плыть (о судне) || плавание 3. совершать плавание (на судне) 4. отплывать, выходить в море || выход в море. В отличие от плавания судна, всё то, что не тонет, а держится не поверхности воды (речь идет не о г..., хотя к нему это тоже относится), определяется другим словом - apung [апунг] - плавать, держаться на поверхности || плавающий. К примеру, ресторан на воде всегда будет terapung (ter- префикс), т.е. "держащийся на поверхности", но не "бороздящий". А почему мы так говорим? Да просто традиция профессионального языка. Это как компАс на флоте, но кОмпас в авиации, "пробег самолета" на этапе посадки, как возбУждено у юристов, или нАчать у зачинателя перестройки.
  • 0

#19 ЮраИл

ЮраИл

    Сижу спокойно на берегу реки... Жду...

  • Капитан
  • 2 550 сообщений
  • Из:Черкассы
  • Судно: минитонник Opty-71
  • Название: Maverick

Отправлено 26 января 2011 - 13:01

Дискутировать можно до бесконечности. Это как про дырку и отверстие (в металле, например). Работая на заводе, заметил: неспециалисты говорят "дырка", молодых специалистов уже научили, что правильно говорить "отверстие", и они старательно произносят это труднопроизносимое слово. Ну а "аксакалы" говорят "дырка", и всё тут. Кстати, а действительно, ведь утка, передвигаясь по поверхности воды, управляется, и следует в выбранном ей направлении. Идёт, значит?
  • 0

#20 plitkin

plitkin

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 611 сообщений
  • Из:Варшава
  • Судно: Был :( Maxus 28
  • Название: Была :( Babooshka

Отправлено 26 января 2011 - 13:44

А ведь поезд тоже идет... Ну или следует на крайняк.
Может быть ехать или плыть может одушевленное создание только? "Я плыву на поезде", а "яхта идет"? Только вот как-же с бревном быть? Тогда оно плыть не может.
  • 0

#21 ЮраИл

ЮраИл

    Сижу спокойно на берегу реки... Жду...

  • Капитан
  • 2 550 сообщений
  • Из:Черкассы
  • Судно: минитонник Opty-71
  • Название: Maverick

Отправлено 26 января 2011 - 13:54

Диалог из КВНа: - Плавает, знаешь, что? Мы ходим! - Ходят, знаешь, куда? Мы плаваем!
  • 4

#22 Трампер

Трампер

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 761 сообщений
  • Из:Лужа
  • Судно: бумажный кораблик

Отправлено 26 января 2011 - 14:39

"Зри в корень..." Козьма Прутков. «яхта» - от английский: yacht, голландский: jacht, немецкий: jagen — гнать Соответственно - "гонится" А вот "рында", "полундра" - откуда это?

Сообщение отредактировал Трампер: 26 января 2011 - 14:40

  • 0

#23 Трампер

Трампер

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 761 сообщений
  • Из:Лужа
  • Судно: бумажный кораблик

Отправлено 26 января 2011 - 14:47

А ведь поезд тоже идет... Ну или следует на крайняк.
Может быть ехать или плыть может одушевленное создание только? "Я плыву на поезде", а "яхта идет"? Только вот как-же с бревном быть? Тогда оно плыть не может.



Кстати, о брёвнах... "Ката" - два. "Маран" - бревна. Два бревна, а на поверхности держатся. Правда там другое плавсредство имеется в виду "лодка с противовесом", а большинство "катамаранов" - двухкорпусные суда, построенные по типу паромов.

Сообщение отредактировал Трампер: 26 января 2011 - 14:52

  • 0

#24 Savage

Savage

    Дворник

  • Боцман
  • 14 906 сообщений
  • Из:Ленинград
  • Судно: 🚤

Отправлено 26 января 2011 - 15:01

Человек в бассейне занимается плаваньем,а не хождением. Передвижение у него целенаправленное. Получается когда лежит на воде,он плывёт,а когда плывёт,он идёт? Но ходить по воде не можно... :lol: хотя можно,когда она твёрдая...:)
  • 0

#25 Maslopup

Maslopup

    моторист

  • Капитан
  • 2 139 сообщений
  • Из:Hangtown, CA
  • Судно: Canoe

Отправлено 26 января 2011 - 15:23


А вот "рында", "полундра" - откуда это?



ПОЛУНДРА (или палундра), междом. [с англ. fall under — падать вниз] (спец.).
Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху!

Термин «рында» произошел при русификации английской корабельной команды ring the bell («звони в колокол»), которая русскими моряками была трансформирована в «рынду бей». Соответственно колокол (bell) стал рындой.

Все взято из открытых источников :rolleyes:
  • 0



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей