Перейти к содержимому

Фотография

Моуэт.Шхуна,которая не желала плавать.


Сообщений в теме: 13

#1 столяр-ок

столяр-ок

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 289 сообщений
  • Из:Таганрог
  • Судно: швертбот

Отправлено 17 марта 2013 - 18:10

Всем привет!Вот,наконец-то,появилась в сети книга Фарли Моуэта "Шхуна,которая не желала плавать".Я её себе купил пару лет назад в инете,думал отсканировать,но жуть брала,сколько это на обычном,бытовом сканере труда..Ну,кто-то сделал.спасибо ему..Вот место,откуда её можно скачать в разных форматах http://www.rulit.net...get-282523.html Мне понравилась повесть,желаю и вам приятного прочтения!

Сообщение отредактировал столяр-ок: 17 марта 2013 - 18:12

  • 2

#2 БАР

БАР

    Яхтенный капитан

  • Инженер
  • 25 588 сообщений
  • Из:СПб
  • Судно: СТ-31э
  • Название: Авось

Отправлено 17 марта 2013 - 18:19

Спасибо!
  • 0

#3 olddog57

olddog57

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 791 сообщений
  • Из:Хайфа - Лиссабон
  • Судно: Fisher 34
  • Название: Sea Otter

Отправлено 17 марта 2013 - 18:23

Всем привет!Вот,наконец-то,появилась в сети книга Фарли Моуэта "Шхуна,которая не желала плавать".Я её себе купил пару лет назад в инете,думал отсканировать,но жуть брала,сколько это на обычном,бытовом сканере труда..Ну,кто-то сделал.спасибо ему..Вот место,откуда её можно скачать в разных форматах http://www.rulit.net...get-282523.html Мне понравилась повесть,желаю и вам приятного прочтения!

Здорово!
Если только перевод нормальный. "Испытание Севером" (Зеленая серия, что-ли) совершенно невозможно читать, уж лучше по английски.
  • 0

#4 ksm

ksm

    Рулевой 2-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPip
  • 369 сообщений
  • Из:*

Отправлено 17 марта 2013 - 19:03

Спасибо, коллега. Качнул.
  • 0

#5 Renown

Renown

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 7 622 сообщений
  • Из:Заречный
  • Судно: Westerly Renown
  • Название: Nascha

Отправлено 17 марта 2013 - 19:09

Здорово!
Если только перевод нормальный. "Испытание Севером" (Зеленая серия, что-ли) совершенно невозможно читать, уж лучше по английски.

Если это современный перевод, вышедший несколько лет назад, то это полное дерьмо!
Читайте перевод в журнале Иностранная Литература за очень старый год. Там настоящий перевод.
Название другое, что то вроде Лодка неумевшая плавать.
  • 0

#6 Лев Николаевич

Лев Николаевич

    Капитан яхты

  • Капитан
  • 3 913 сообщений
  • Из:Кондопога
  • Судно: Парусно-моторное.
  • Название: Госпожа Разлука

Отправлено 17 марта 2013 - 22:04

Если это современный перевод, вышедший несколько лет назад, то это полное дерьмо!
Читайте перевод в журнале Иностранная Литература за очень старый год. Там настоящий перевод.
Название другое, что то вроде Лодка неумевшая плавать.

Посмотрел инет - 1972 год ,главы из книги.
  • 0

#7 Renown

Renown

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 7 622 сообщений
  • Из:Заречный
  • Судно: Westerly Renown
  • Название: Nascha

Отправлено 18 марта 2013 - 01:04

Посмотрел инет - 1972 год ,главы из книги.

Да, это главы, но зато какой перевод!
  • 0

#8 bentos1974

bentos1974

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 586 сообщений
  • Из:занесло
  • Судно: Amigo 27
  • Название: ASKET

Отправлено 18 марта 2013 - 10:15

Спасибо . Хороший рассказ.
  • 0

#9 Freegool

Freegool

    Старший матрос

  • Основной экипаж
  • PipPipPip
  • 77 сообщений
  • Из:Тимашевск
  • Судно: PD Racer
  • Название: Утка

Отправлено 12 марта 2015 - 11:38

Прочитал. Позновательно. Интересно, сколько у Фарли денег было и как он их зарабатывал? Потому как траты там на каждом углу и невероятные!
  • 0

#10 Renown

Renown

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 7 622 сообщений
  • Из:Заречный
  • Судно: Westerly Renown
  • Название: Nascha

Отправлено 12 марта 2015 - 16:58

Прочитал. Позновательно. Интересно, сколько у Фарли денег было и как он их зарабатывал? Потому как траты там на каждом углу и невероятные!

Траты там были вполне вероятные. Это было давно, а провинция та не самая богатая.

Моуеэт - один из самых известных писателей Канады (вероятно, самый известный), у него множество отличных книг. Умер в прошлом году.


  • 0

#11 olddog57

olddog57

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 791 сообщений
  • Из:Хайфа - Лиссабон
  • Судно: Fisher 34
  • Название: Sea Otter

Отправлено 12 марта 2015 - 17:05

Обожаю Моуэта, особенно рекомендую его "Не кричи - волки!". Это, правда, не имеет никакого отношения к парусу, более того: был скандал лет 10 тому в интернете: книга претендует на документальность по своему стилю, но оказалось что Моуэт провел в тундре не полевой сезон, а неделю или две всего. Все равно: кто прочтет получит удовольствие (и насмеется кое-где тоже).


  • 0

#12 Renown

Renown

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 7 622 сообщений
  • Из:Заречный
  • Судно: Westerly Renown
  • Название: Nascha

Отправлено 12 марта 2015 - 20:40

Знаете сколько времени Джек Лондон провел на Юконе, чтобы потом написать собрание сочинений про жизнь на севере?

 

У Моуэта много книг о парусных путешествиях по северам, но это больше про людей и их жизнь там.

Есть исследования как заселялся север из Европы.

 

У него там дом есть и лодка была долгие годы.

 

На русский переведена еще одна книга Кит на заклание.

Больше не знаю. 


  • 0

#13 krovaviy

krovaviy

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 5 083 сообщений
  • Из:москва
  • Судно: парусные яхты

Отправлено 12 марта 2015 - 20:59

Знаете сколько времени Джек Лондон провел на Юконе, чтобы потом написать собрание сочинений про жизнь на севере?

 

По моему одну зиму?


  • 0

#14 olddog57

olddog57

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 791 сообщений
  • Из:Хайфа - Лиссабон
  • Судно: Fisher 34
  • Название: Sea Otter

Отправлено 12 марта 2015 - 21:00

London не претендует на документальность изложения.. Но - это я к слову, как сказал - обожаю Моуэта. На русском есть еще "Трагедии моря" (об уничтожении морских млекопитающих), "Уводящий по снегу", "Отчаявшийся народ", "Путешествие на Коппермайн", "Собака, которая не хотела быть просто собакой", "В змеином Кольце" (хреновый перевод последнего времени замечательной книги об океанских спасателях, даже заглавие идиоты не могли нормально перевести) - думаю все это можно скачать.


  • 0



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей