Как понимаю, Вас смущают разные английские названия, приведенные на картинке.
В русском языке тоже все неоднозначно.
Труба, трубка, патрубок.
Кстати, туба (большой тюбик, типа из под пасты), тоже после изготовления цилиндрический. Только с резьбой на конце.
Да, смущают. Например, трубы для воды определяются/называются по внутреннему диаметру.
Трубы для хладагента определяются/называются по внешнему диаметру. Но можно воду качать и по тем и по другим.
У "них" для таких случаев есть два разных названия, у "нас", видимо, только одно?
да по фиг)))) Никому в голову не придет назвать трубу металлическим цилиндром. Скорее втулку назовут трубой.
Вы же сами назвали это металлическим цилиндром.