Перейти к содержимому

Фотография

Яхтенные термины на французском


Сообщений в теме: 10

#1 Armit

Armit

    Старший матрос

  • Основной экипаж
  • PipPipPip
  • 86 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 21 февраля 2017 - 15:03

Французский язык, как язык международного общения, практически не применяется, кроме самих французов, хотя Франция – страна с сильными морскими традициями, что регулярно доказывают участники и победители различных соревнований из этой страны, да и множество простых французов живёт и путешествует на яхтах. Думаю, многие так или иначе с ними сталкивались. За свою очень короткую яхтенную жизнь и мне приходилось их встречать – одна очень приятная пара помогала нам швартоваться в Амстердаме. Известно и то, что французы недолюбливают английский, хоть им и владеют.

 

Я же сейчас изучаю французский, и, конечно, не могу пройти мимо специфической яхтенной лексики. Да вот беда – где её взять, эту лексику, я понятия не имею.

 

Лексика на английском сейчас доступна, взять хотя бы выложенная уважаемым Logout'ом книга Competent Crew с переводом http://forum.katera....competent-crew/

Брошюрки DS и YM тоже есть и в сети, и в бумажных версиях.

 

Французских же названий я нигде не встречал.

Наверняка, у них тоже есть что-то наподобие британской RYA, и там тоже, скорее всего, есть свои учебники…

Есть они у кого-нибудь или, может быть, кто-то знает какие-то профильные сайты?

Ну, хотя бы как они называются[font="wingdings;"] :)[/font]

Заранее спасибо!

 

P.S. Надеюсь, тему создал в правильном месте)


  • 0

#2 breton

breton

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 077 сообщений
  • Из:-

Отправлено 21 февраля 2017 - 17:11

Французы не недолюбливают английский, они скорее англичан недолюбливают, и то - старое поколение, которое еще помнит бомбардировки "союзниками" мирного французского населения в духе "там могут быть немцы!!".

Французы не учат другие языки потому что оно им не нужно, у них внутри страны всё есть. Точнее если французу интересен мир за пределами Франции - то он наверняка иностранные языки будет учить с детства. У меня есть двое знакомых французев которые даже русский учили в детстве и худо-бедно говорят. 

Дальше зависит от социального слоя. Если есть высшее образование - то и инглишем будет владеть практически наверняка. Если со школы сразу к станку - то врятли. 

 

По поводу морских терминов - можете купить любой самоучитель по парусному делу, вот очень хороший

https://www.amazon.f...rds=les glenans

Термины сильно отличаются от английских и наших, угадать на слух не получится о чём речь (за исключением самых простых случаев).

 

Если интересует определённая тематика - обращайтесь, может подскажу онлайн-ресурсы. Язык учите просто так или с дальним прицелом?


  • 0

#3 Armit

Armit

    Старший матрос

  • Основной экипаж
  • PipPipPip
  • 86 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 21 февраля 2017 - 17:59

Спасибо за обстоятельный ответ и за ссылку!

 

Язык учу для себя, пока просто из интереса, далёких планов пока не строю. Надеюсь, они будут оформляться в процессе.

Сама Франция понравилась, был там уже несколько раз, в т.ч. два раза заходил на лодках на Корсику и в Нормандию. С удовольствием бы и ещё там походил.


  • 0

#4 DoctorD

DoctorD

    Рулевой 2-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPip
  • 329 сообщений
  • Из:СПб
  • Судно: Строю

Отправлено 21 февраля 2017 - 18:54

Я же сейчас изучаю французский, и, конечно, не могу пройти мимо специфической яхтенной лексики. Да вот беда – где её взять, эту лексику, я понятия не имею.

 

 

http://icdept.cgaux....tical-Terms.pdf

http://www.cs.stir.a...ing/eng-fr.html


  • 1

#5 lop

lop

    Яхтенный капитан

  • Инженер
  • 4 712 сообщений
  • Из:Колпино
  • Судно: парусная доска

Отправлено 21 февраля 2017 - 18:58

Ещё в юности купил "Dziesięciojęzyczny słownik żeglarski". Десять языков, включая русский. Но это в издании 1975 года. Сейчас тоже 10, но уже без русского, зато с турецким. Разбит на статьи по темам: конструкция, двигатель, навигация... Иногда был полезен.


  • 1

#6 Armit

Armit

    Старший матрос

  • Основной экипаж
  • PipPipPip
  • 86 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 21 февраля 2017 - 19:15

 

Спасибо, здесь есть, где покопаться!

 

Ещё в юности купил "Dziesięciojęzyczny słownik żeglarski". Десять языков, включая русский. Но это в издании 1975 года. Сейчас тоже 10, но уже без русского, зато с турецким. Разбит на статьи по темам: конструкция, двигатель, навигация... Иногда был полезен.

Это словарик такой? Спасибо, тоже интересно!


  • 0

#7 A.L.B.E.R.T

A.L.B.E.R.T

    Рулевой 3-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPip
  • 180 сообщений
  • Из:Ростов

Отправлено 13 мая 2017 - 14:58

А на испанском есть список морских терминов?


  • 0

#8 lop

lop

    Яхтенный капитан

  • Инженер
  • 4 712 сообщений
  • Из:Колпино
  • Судно: парусная доска

Отправлено 13 мая 2017 - 16:06

 

polski, angielski, francuski, niemiecki, holenderski, włoski, hiszpański, portugalski, turecki i grecki


  • 0

#9 A.L.B.E.R.T

A.L.B.E.R.T

    Рулевой 3-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPip
  • 180 сообщений
  • Из:Ростов

Отправлено 13 мая 2017 - 17:41

Что это???


  • 0

#10 lop

lop

    Яхтенный капитан

  • Инженер
  • 4 712 сообщений
  • Из:Колпино
  • Судно: парусная доска

Отправлено 13 мая 2017 - 18:37

Это названия языков, яхтенные термины которых есть в словарике. Перевести на русский?


  • 0

#11 DoctorD

DoctorD

    Рулевой 2-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPip
  • 329 сообщений
  • Из:СПб
  • Судно: Строю

Отправлено 13 мая 2017 - 19:39

А на испанском есть список морских терминов?

http://icdept.cgaux....tical-Terms.pdf

https://cbya.org/wp-...-en-Espanol.pdf

https://www.angloinf...-sailing-terms/


  • 0



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей