Английское "spigot" - это по-нашему "втулка". Предмет, который выглядит как втулка, не грех назвать шпигатом, даже если это фитинг с резьбой. Есть еще "патрубок" и "стакан", но это вещи как-то не из магазина.
А вообще когда конструктор писал спецификацию на сборку - каких только слов там не насмотришься...
Википедия считает что слово идет от голландского языка (а как же!):
Шпига́т[color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;] ([/color]нидерл.[color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;] [/color][color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;font-style:italic;]spiegat[/color][color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;] от [/color][color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;font-style:italic;]spuiten[/color][color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;] «брызгать, лить» и [/color][color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;font-style:italic;]gat[/color][color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;] «отверстие») — отверстие в [/color]палубе[color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;] или [/color]фальшборте[color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;] судна для удаления за борт воды, которую судно приняло при заливании волнами, [/color]атмосферных осадках[color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;], тушении [/color]пожаров[color=rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;], уборке палубы и др.[/color]
Объяснение логичное.
Английское "spigot" - это по-нашему "втулка". Предмет, который выглядит как втулка, не грех назвать шпигатом, даже если это фитинг с резьбой. Есть еще "патрубок" и "стакан", но это вещи как-то не из магазина.
А вообще когда конструктор писал спецификацию на сборку - каких только слов там не насмотришься...
Чаще этим словом называют такой небольшой краник для воды, опять же из которого течет, снова логично.