Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Английский язык - за три месяца


Сообщений в теме: 986

#876 Radja

Radja

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 978 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 28 января 2009 - 14:44

Михаил! Может и игра слов, но "кол" во многих цивилизованных странах высшая оценка, у нас наоборот, как многое, в.т.ч. и методика изучения иностр.языка. Мой сын сейчас имеет тройку по английскому, категорически не хочет учить по дурацким русским правилам, а за границей может  обьясниться и на улице и в гостинице и в ресторане. А отличники знают правила, четыре времени и еще много чего. Но такой отличник, лет десяти, ушами хлопал, не мог мороженное выбрать, не понимали его, в Португалии это было. Троечник его выручил.
А вот математика у нас, в школе во всяком случае, неплохая да! и слава богу !
А свет то вокруг нас крутиться не будет, хоть смокинг одень, хоть рваные шорты, все гораздо проще, но почему то так в России многим не нравится, почему ? Может потому что учить любим, выпендриваться, а ведь это порой просто комплекс, т.е. недостаток..., вот всем этим и прикрываться приходится, чтобы никто не догадался.

Если все это обращение после "Михаил" было ко мне, то я его смысла вообще не понял. Sorry.

Что касается кола, то, пожалуйста, могу объяснить по пунктам. Кстати, с правилами у меня тоже не лады, но общаюсь и веду деловую переписку я свободно. Причем каждый день и в больших объемах.

Попробую аргументированно разобрать ошибки, насколько это в моих силах:

Everybody not the same, to study Inglish not so fast but possible, three months small time, but better to start than sleeping.

Everybody not the same - просто сама по себе фраза не имеет смысла, понять ее может только русский и только по контексту. Я бы заменил на. All people are different. Или Everybody has different talents.

to study Inglish not so fast but possible - English пишется через E, уверен вы знаете, но, тем не менее, раз тема учебная, соблюдать орфографию желательно. С семантикой опять проблемы. Я эту фразу перевести уверенно не могу, лишь догадываюсь, что она означала - "выучить английский можно, но не так быстро". Так? Если так, то ее перевод - It's possible to learn English but not so fast. Насчет learn и study вообще надо быть осторожнее, мало того, что в разных временах и контекстах они употребляются по разному, но еще и в разных странах :blink: Поэтому, я бы сказал немного подругому. It's possible to start speaking English but not so fast. Вот тут уже двояких толкований быть не может.

three months small time - по отношению к time нельзя использовать small. Только short. Плюс пропущен глагол. Более правильно будет - Three months is too short time. Насчет абсолютной грамотности своего перевода этого кусочка не уверен, зато уверен на 100%, что смысл будет понят одинаково любым англоговорящим. Иногда это бывает важнее правильного синтаксиса.

but better to start than sleeping - тут, с точки зрения грамматики и синтаксиса, грубых ошибок я не вижу, но семантика не на высоте. Сама фраза - нельзя выучить английский за такой короткий срок, но лучше начать, чем спать - немного коряво выглядит. Ладно, оставим как есть, только вместо sleeping пусть будет doing nothing. Так вроде красивее.

IMHO - в конце хорошим тоном будет добавить наше любимое ИМХО. IMHO — In My Humble Opinion («по моему скромному мнению»), реже считается расшифровкой In My Honest Opinion («честно говоря»)

Итого получилось:

Everybody has different talents. It's possible to start speaking English but not so fast. Three months is too short time. But better to start than doing nothing. IMHO

Не идеал, но понять можно. Как я уже говорил, правила и сам не знаю, только практика. Автор темы поправит, если я где-то наврал. Прошу прощения у ARVER'ы за то, что выполнил его функцию. Но, вроде как, обидел человека своим "колом", надо было объясниться.
  • 0

#877 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 28 января 2009 - 15:47

Я бы заменил на. All people are different. Или Everybody has different talents.

<{POST_SNAPBACK}>

А я бы еще и артикль поставил, the, All the ..... :)
  • 0

#878 Radja

Radja

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 978 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 28 января 2009 - 15:58

А я бы еще и артикль поставил, the, All the ..... :)

О, великий аксакал, светоч учености, преклоняюсь перед твоей мудростью и опытом, позволь испить недостойному из чудесного источника твоих знаний, пусть будут благословенны воды по которым рассекает твой гордый корабль с двумя корпусами и те многомудрые фразы, в которые ты так ловко вставляешь загадочные артикли the! :o

Спасибо, короче, за поправку :lol:
  • 0

#879 Harry

Harry

    хранящий лодку в гараже

  • Капитан
  • 6 389 сообщений
  • Из:Архангельск
  • Судно: швертбот 3,5
  • Название: Зуёк

Отправлено 28 января 2009 - 18:25

А я бы еще и артикль поставил, the, All the ..... :)

<{POST_SNAPBACK}>

Я конечно по аглицки ни бум бум и пусть меня поправят носители языка.
Разве the не соответствеет русскому "это" для определения места и времени а именно здесь и сейчас?
Получается "Все эти люди.." нет? Но the отнюдь не "эти", это к чему то неодушевленному а пиплы все-же люди.
Ау, сэнсэи, уточните.
А нам, не грамотным придется остановится на Everybody has different talents ;)
Правда может и тут не все гладко :unsure: .
  • 0

#880 Примус

Примус

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 610 сообщений
  • Из:Москва
  • Судно: Oceanis 50
  • Название: HARMONIA

Отправлено 28 января 2009 - 18:39

Все что после обращения Михаил, относится к теме и к вопросу темы поднятым Михаилом, личного здесь ничего нет. Форум как я понимаю разговоры по теме. Я при своем мнении остаюсь. Вы Михаил правы в каждой части но ( мое мнение) не правы целиком. В результате Вы правильно сложили четыре предложения в которых смысл теряется, а доп. артикли (часто опускаются) еще больше отдалит. Результат - Вас или не понимают или понимают плохо. Да язык (английский) становится все примитивнее и безграмотнее что ли, с азиатами пробовали разговаривать ( Китай, Тайвань ?), а это зачастую дядечки за 60, на партийных курсах не две сотни (дай бог одну) выучили. Они тоже свою лепту активно в сегодняшний английский вносят. Нет подражать им не надо, но не мы жизнь складываем, а нам только по правилам (жизненным) жить надо. А там извините в 9 случаях из 10-ти будет small time, так же как цены не будут повашаться (increase) а будут подпрыгивать (upped) и так далеее...
  • 0

#881 VanVeiden

VanVeiden

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 564 сообщений
  • Из:Ижевск
  • Судно: Maxus, Jeanneau
  • Название: Brizo

Отправлено 28 января 2009 - 19:12

By the way, no one asked for any kind of help, just typical blah-blah-blah.

You may be right, and must have been, concerning great many posts on this thread. But, we ought to have a greater heart and more open, too. That is what our friend Arvera has been showing us time and again.

ColdFusion, thanks for supporting the spirit of the topic. The others seem not to have got what's going on.

I am keeping silence on this forum

Arvera, we miss you...
  • 0

#882 Indygo

Indygo

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 883 сообщений
  • Из:Море
  • Судно: Ro-Pax
  • Название: Princess Anastasia

Отправлено 28 января 2009 - 21:07

Я конечно по аглицки ни бум бум и пусть меня поправят носители языка.
Разве the не соответствеет русскому "это" для определения места и времени а именно здесь и сейчас?
Получается "Все эти люди.." нет? Но the отнюдь не "эти", это к чему то неодушевленному а пиплы все-же люди.
Ау, сэнсэи, уточните.
А нам, не грамотным придется остановится на Everybody has different talents ;)
Правда может и тут не все гладко  :unsure: .

<{POST_SNAPBACK}>

The - произошел от староанглийского указательного местоимения thē - этот The - определенный артикль, указывает на конкретный, известный или уникальный предмет(ы) - одушевленный или не одушевленный. Это если совсем уже на пальцах. А вообще, существуют как четко прописанные правила, когда и для чего употребляется артикль the и a(an) (даже не буду их приводить, есть в учебнике для 6 класса школы), так и случаи употребления, там где артикля вообще не должно быть! Но он есть, и это вполне обоснованно.
Люди иногда по одному конкретному случаю употребления артикля диссертации пишут! :w00
Не помню, выкладывал или нет, но одна из моих любимых книг(которой часто сам использую на своих лекциях) - "Дружеские встречи с английским" М. Колпакчи. Материал, конечно, может показаться несовременным, но авторская методика , на мой взгляд, уникальна и делает понятными даже самые сложные моменты в языке.
Прикрепленный файл  kolpak_1.pdf   474,84К   5425 Количество загрузок:Прикрепленный файл  kolpak_2.pdf   333,45К   1410 Количество загрузок:Прикрепленный файл  kolpak_3.pdf   418,85К   1801 Количество загрузок:chment]Прикрепленный файл  kolpak_4.pdf   505,67К   2421 Количество загрузок:Прикрепленный файл  kolpak_5.pdf   394,02К   1570 Количество загрузок:[attachment=6216
6:attachment]Прикрепленный файл  kolpak_7.pdf   306,27К   581 Количество загрузок:
P.S. Чуть не забыл еще один файл:Прикрепленный файл  grammar.pdf   365,62К   3932 Количество загрузок:

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  kolpak_6.pdf   378,28К   533 Количество загрузок:

Сообщение отредактировал Indygo: 28 января 2009 - 21:23

  • 0

#883 Renown

Renown

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 7 622 сообщений
  • Из:Заречный
  • Судно: Westerly Renown
  • Название: Nascha

Отправлено 29 января 2009 - 02:02

Итого получилось:

Everybody has different talents. It's possible to start speaking English but not so fast. Three months is too short time. But better to start than doing nothing. IMHO

<{POST_SNAPBACK}>


Well, I would do at least three changes in this text.

It is possible to start speak English....

But it is better to start than do nothing....

There are some style and content issues to my opinion but, as we know: People are different, to some extent, and they may have different ways of saying things.
  • 0

#884 Radja

Radja

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 978 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 29 января 2009 - 13:05

Well, I would do at least three changes in this text.

It is possible to start speak English....

But it is better to start than do nothing....

There are some style and content issues to my opinion but, as we know: People are different, to some extent, and they may have different ways of saying things.

Thanks a lot! I always make similar mistakes. So if my text should be really brilliant I give it to my wife or assistant. To fix "a" "the" "it is", all this things which I should learned in school but I wasn't :lol:

Все что после обращения Михаил, относится к теме и к вопросу темы поднятым Михаилом, личного здесь ничего нет. Форум как я понимаю разговоры по теме.
Я при своем мнении остаюсь.
Вы Михаил правы в каждой части но ( мое мнение) не правы целиком. В результате Вы правильно сложили четыре предложения в которых смысл теряется, а доп. артикли (часто опускаются) еще больше отдалит. Результат -
Вас или не понимают или понимают плохо. Да язык (английский) становится все примитивнее и безграмотнее что ли, с азиатами пробовали разговаривать ( Китай, Тайвань ?), а это зачастую дядечки за 60, на партийных курсах не две сотни (дай бог одну) выучили. Они тоже свою лепту активно в сегодняшний английский вносят. Нет подражать им не надо, но не мы жизнь складываем, а нам только по правилам (жизненным) жить надо. А там извините в 9 случаях из 10-ти будет small time, так же как цены не будут повашаться (increase) а будут подпрыгивать (upped) и так далеее...

Могу сказать только одно. Меня понимают. Все, в том числе и пожилые партийные китайцы.

Обсуждать дальше "китайский" английский будем в обсутройстве, иначе придется банить и себя и вас.
  • 0

#885 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 29 января 2009 - 13:26

Получается "Все эти люди.." нет? Но the отнюдь не "эти", это к чему то неодушевленному а пиплы все-же люди.

<{POST_SNAPBACK}>



Люди иногда по одному конкретному случаю употребления артикля диссертации пишут! :w00

<{POST_SNAPBACK}>

Уже ответили, но интуитивно, я бы поставил артикль, так в башку вбили , в аглицкой школе. :D
Да и вот в известном тексте

Remember all the people. Who live in far-off lands. In strange and lovely cities, Or roam the desert sands, Or farm the mountain pastures, ...
  • 0

#886 Radja

Radja

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 978 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 29 января 2009 - 14:18

Вот еще классная весчь. Только что нашел случайно http://lib.rus.ec/b/123910/read

John Ronald Reuel Tolkien
The Hobbit

Джон Рональд Руэл Толкиен
Хоббит

(Роман адаптировала Ольга Ламонова)
(Метод чтения Ильи Франка)
  • 0

#887 Примус

Примус

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 610 сообщений
  • Из:Москва
  • Судно: Oceanis 50
  • Название: HARMONIA

Отправлено 29 января 2009 - 15:28

Вообщем то все высказал, но зима что ли покоя не дает, да и безделье сейчас вынужденное. Не претендуя на совершенное знание английского, все таки хочу коллегам язык изучающим дать пару жизненных советов (сам прошел и помогло) 1. Не заморачивайтесь с грамматикой (Выбросите все замечательные учебники Бонка и пр.). В совр. бэйсикл English два времени, этого достаточно. 2. Формулируйте предложения кратко, без вступления, без отклонений, начинайти с сути (это по началу сложно, русский язык велик и могуч, и в этом ничего плохого нет, мое мнение что многие переводы Чуковского более художественны чем оригиналы) НО в совр.разговорном англ. правила другие, нужно жить по ним. 3. Учите сленги, не по учебникам опять, а в оригинале, они есть везде и без них никак. Одно правильное слово заменяет десять предложений. 4. Говорите и говорите, не комплексуйте, на счастье английский язык ( в отл.от немецкого при общеннии с немцами) не предполагает абсолютного уровня знаний и никто Вам никогда не сделает замечания, в крайнем случае переспросят (это нормально) Лично я таким образом заговорил, бегло, бедно, с ошибками, но коммуникация везде хорошая, чего и Вам желаю.
  • 0

#888 Harry

Harry

    хранящий лодку в гараже

  • Капитан
  • 6 389 сообщений
  • Из:Архангельск
  • Судно: швертбот 3,5
  • Название: Зуёк

Отправлено 29 января 2009 - 17:42

Вот еще классная весчь. Только что нашел случайно http://lib.rus.ec/b/123910/read

<{POST_SNAPBACK}>

А кто знает чем читать формат fb2 ?
  • 0

#889 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 29 января 2009 - 17:58

А кто знает чем читать формат fb2 ?

<{POST_SNAPBACK}>

вот тут программа для них.
http://home-lib.net/downloads
  • 0

#890 Renown

Renown

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 7 622 сообщений
  • Из:Заречный
  • Судно: Westerly Renown
  • Название: Nascha

Отправлено 29 января 2009 - 18:14

Уже ответили, но интуитивно, я бы поставил артикль, так в башку вбили , в аглицкой школе. :D
Да и вот в известном тексте

Remember all the people. Who live in far-off lands. In strange and lovely cities, Or roam the desert sands, Or farm the mountain pastures, ...

<{POST_SNAPBACK}>


In this case one was asked to remember certain kind of people, who live in far off lands and other nice places.

In our example we are talking about people in general without defining them. So, as I understand it, there is no need for "the".

All the people, Who live in far-off lands, are different.

That's what I would say.
  • 0

#891 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 29 января 2009 - 18:18

In our example we are talking about people in general without defining them. So, as I understand it, there is no need for "the".

<{POST_SNAPBACK}>

это типичный взгляд американца на язык, уж простите. американцы с артиклями обращаются очень вольно, впрочем- не велика беда. :D
  • 0

#892 Radja

Radja

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 978 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 29 января 2009 - 18:19

All the people, Who live in far-off lands, are different.

Nice example :) I mean you modified phrase of AMN very clever to show the difference.

это типичный взгляд американца на язык, уж простите. американцы с артиклями обращаются очень вольно, впрочем- не велика беда. :D

wat r u talkn' bout man? :D
  • 0

#893 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 29 января 2009 - 18:24

Nice example :) I mean you modified phrase of AMN very clever to show the difference.

<{POST_SNAPBACK}>

But, John Lennon :
imagine all the people
sharing all the world...
:) So, американизм, отсутствие артикля ИМХО. Хотя... по здравым размышлением, возможно я и не прав.

Сообщение отредактировал AMN: 29 января 2009 - 18:27

  • 0

#894 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 29 января 2009 - 18:45

Вот тут простенький тест на употребление артиклей :D , я без ошибок прошел. :shuffle:
http://www.native-en...rcises/articles
  • 0

#895 Harry

Harry

    хранящий лодку в гараже

  • Капитан
  • 6 389 сообщений
  • Из:Архангельск
  • Судно: швертбот 3,5
  • Название: Зуёк

Отправлено 29 января 2009 - 18:54

возможно я и не прав.

<{POST_SNAPBACK}>

Может и прав :D но стихи это отдельная песня, там подчинение ритму и рифме и вставить что-то лишнее либо убрать что нить - обычное дело.
откуда есть-пошло the я слышал. В общем то и руский язык из индоивропейских и в нем тоже это словечко есть, даже в звучании схожесть, просто русские от него отказались в том качестве в каком оно используется у англичан. Но если вставлять "это" в русскую фразу последняя ни чуть пострадает, только зачем? А в аглицком понятно - правила :D

Наверно основная сложность научится "думать" по нерусски.
Наверно поэтому эффективны методы полного погружения. Голова пустая. тыкаешся как немтырь, ни попить не поесть не спросить, сразу фразы просто и доходчиво строятся, без всяческих лирических изысков :D
  • 0

#896 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 29 января 2009 - 19:06

Наверно основная сложность научится "думать" по нерусски.
Наверно поэтому эффективны методы полного погружения.

<{POST_SNAPBACK}>

Самое эффективное- обучение в английской школе при советской власти было, со второго класса, если потом еще и языковая практика была- язык знали без проблем. Методики , увы уже утрачены. :cry: Я стишки, из учебника второго класса, еще помню, а когда это было. :innocent:
  • 0

#897 Radja

Radja

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 978 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 29 января 2009 - 19:17

Вот тут простенький тест на употребление артиклей :D , я без ошибок прошел. :shuffle:
http://www.native-en...rcises/articles

I think your test Made in China. At least this sentence looks strange - I only want a little sugar in my tea, please. Because anyone else would write "some sugar" :D

And I'm really cool! I made only one mistake. Forgot "the" here - The Tudors had never possessed a standing army or a police force.
  • 0

#898 ColdFusion

ColdFusion

    Skipper

  • Капитан
  • 6 150 сообщений
  • Из:Seattle, WA

Отправлено 29 января 2009 - 22:01

В совр. бэйсикл English два времени, этого достаточно.

<{POST_SNAPBACK}>

Читая такие советы я и настаиваю на том, что английский если и можно выучить на форуме, то только приложив огромные усилия. Коллега Примус, вот каких 2-х времён будет достаточно, а? Не могли бы вы их указать? Я, к примеру, считаю, что абсолютно необходимый минимум это 4 времени.
  • 0

#899 Примус

Примус

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 610 сообщений
  • Из:Москва
  • Судно: Oceanis 50
  • Название: HARMONIA

Отправлено 29 января 2009 - 22:09

G.F. я в отличии от Вас ни на чем не настаиваю, излагайте категорично, подчеркиваете, мне извините по барабану. Указывать вообще не мой стиль, да и зачем Вам ? Все у Вас правильно и четыре времени и все остальное. Увы ...
  • 0

#900 ColdFusion

ColdFusion

    Skipper

  • Капитан
  • 6 150 сообщений
  • Из:Seattle, WA

Отправлено 29 января 2009 - 22:50

Давай без флуда. Какие два времени? 1. Настоящее, будущее. 2. Настоящее, прошлое. 3. Будущее, прошлое. Не утруждай себя полным ответом, зачем тебе это. Просто напиши номер цифры комбинации времён, достаточной в английском языке. Наша проблема в том и состоит, что есть люди, которые безответственно "ляпают" всякие глупости, и есть люди, коих большинство, которые в эти глупости свято верят.
  • 0



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей