Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Английский язык - за три месяца


Сообщений в теме: 986

#926 adriliano

adriliano

    КапитаН Тиг

  • Капитан
  • 2 138 сообщений
  • Из:Новомихайловский

Отправлено 02 февраля 2009 - 22:27

"If I helped you to moored today. Would you help me to moored tomorrow? " Я мне плевать, насколько это правильно. Раз. :P И в марине я смогу объяснить это любому яхтсмену, владеющему или не владеющему английским языком. Два. :innocent: Догодываюсь, что она грамматически неправильная. Три. :rolleyes: P.S. Фраза спецом разбита на два предложения. ;) С уважением. Пять.
  • 0

#927 u1yss

u1yss

    погулять вышел

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 829 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 02 февраля 2009 - 22:51

Please, introduce your new positive suggestions, sentences, words, methods. Anything positive. Otherwise, guess what, it does not help.

<{POST_SNAPBACK}>


Наиболее удачный метод, регулярно используемый на себе - чтение книг на языке оригинала. Тогда запоминаешь язык не словами, а ситуациями и конструкциями. Во студенчестве, когда иноязычной беллетристики сыскать было не так легко, брал книги в иностраном отделе Маяковки (Петербург). Единственное что, читать лучше чего проще и кондовее - детективы, триллеры и т.д. Отлдично идет Флемминг с его Бондом. Умение Кинга обрабатывать слова и простыми предложениями излагать захватывающие истории у меня всегда вызывало восхищение. Опять же прост и понятен язык Хэмингуея. Чтение рассказов Роальда Даля не станет зазря потраченным временем. Сейчас книжки можно купить и в России, и скачать из интернета. Или, скажем, в аэропорту, вместо или после дьюти фри загляните в книжную лавку, купите пару покет буков "криминального чтива". За четыре часа полета и активный словарь пополните, и время быстрее пролетит. Идеальный вариант, конечно, пробовать потом кому это перессказывать, чтобы закреплять обороты. Но это уже сложнее. Где сейчас найдешь если не благодарных, то хотя бы настолько терпеливых слушателей :)
  • 0

#928 ARVERA

ARVERA

    ***

  • Капитан
  • 2 790 сообщений
  • Из:***
  • Судно: ***
  • Название: ***

Отправлено 03 февраля 2009 - 07:58

Thanx!

Why not? I'd like if somebody native speaking will correct my mistakes. Actually I don't understand why you are against it.

<{POST_SNAPBACK}>


I am not against positive attitudes in correcting somebody's mistakes, me included. However when it became a norm or repetition - it distracts from the topic of learning. Some beginners feel intimidated and leave the topic.
Idea is to attract more beginners to learning with encouragements in their starting efforts.
Frendly corrections with tact and politness do not harm.
I think.
  • 0

#929 ARVERA

ARVERA

    ***

  • Капитан
  • 2 790 сообщений
  • Из:***
  • Судно: ***
  • Название: ***

Отправлено 03 февраля 2009 - 08:07

Если бы я тебе помог ошвартоваться сегодня, помог бы ты мне ошвартоваться завтра?"

<{POST_SNAPBACK}>


There is no need in translation of similar frases. The obvious law and attitude in any marina is to help in any matter to each other, without asking.
Simple language nevertheless would be like this: I help you today, you help me tomorrow.
Variation from well known "LIVE AND LET LIVE"
  • 0

#930 ARVERA

ARVERA

    ***

  • Капитан
  • 2 790 сообщений
  • Из:***
  • Судно: ***
  • Название: ***

Отправлено 03 февраля 2009 - 08:27

On February 17, 2009 - second anniversary!
Dear participants of the (this) topic (theme),
Second Anniversary of the theme will be achieved on February 17, this year.
It is enough time to start using some English frases, sentences, words at least here.
Decision was taken to not accept postings which are 100% in other language than English. This is not a discrimination against Russian Language, it is attempt to encourage participants to include something in English, some sentences, words, anything. Postings with Russian-English content will be accepted.
I do not care about grammar, about mistakes, misspeling. Person who is not doing anything, that who is not making mistakes.
Moderator Radja will be in charge of enforcing the situation.
Good luck to everybody and all of you.
Kruto ili Net?
  • 0

#931 ARVERA

ARVERA

    ***

  • Капитан
  • 2 790 сообщений
  • Из:***
  • Судно: ***
  • Название: ***

Отправлено 03 февраля 2009 - 08:34

"If I helped you to moored  today. Would you help me  to moored tomorrow? "

И в марине я смогу объяснить это любому яхтсмену, владеющему или не владеющему английским языком.  Два.  :innocent:

<{POST_SNAPBACK}>


I think that after Jester Azore Challenge you can do with even more complicated situations...
By the way, received Pismo, the glass was broken and CD damaged. Such a pity.
Good luck to you in future.
  • 0

#932 u1yss

u1yss

    погулять вышел

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 829 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 03 февраля 2009 - 14:20

И коллега ColdFusion пытался по хорошему про это намекнуть .

<{POST_SNAPBACK}>


Generaly speaking, the mistake made by using Future Simple in "if clause" is not all that crucial. It's, IMHO, one of those mistakes not affecting the meaning and understanding of what you are trying to say.

What really matters is to know the difference between, say, the extent of the conditionality.

Неизбежность последствий. Изъясняемся простым настоящим. Ты мне, я - тебе.

If you do, I do.

If you help me with mooring, I help you as well.

Ставим условие. Если ты (в настоящем) сделаешь это, то я (в будущем) сделаю то.
If you do, I will do.

If you help me with mooring today, I will give you a hand tomorrow.

Мечты-мечты. Если бы ты это сделал. я бы тогда (в том смысле, что я на тебя, криворукого, не очень-то и рассчитываю, так что можешь не париться, но...)

If you did, I would do.

If you helped me with mooring today, I would help you then.

Сожаления о несбывшемся. Помоги ты мне вчера (чем дуть пиво, гад, и пялиться, как я мучаюсь...), я б тебе сегодня помог (звиняйте, барин).

If you had done, I would have done.

If you had helped me with mooring, I would have help you.
  • 0

#933 mks214

mks214

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 952 сообщений
  • Из:Москва
  • Судно: Яхта в планах
  • Название: В процессе

Отправлено 03 февраля 2009 - 15:30

Off top
Колега, u1yss, Спасибо.
Колега, mks214, Прошу прощенья.
Я резко высказался и погорячился.

<{POST_SNAPBACK}>


Пардон, если что не так!
Обидеть ни кого не хотел.
А без юмора как жить то?
Тоска.
А если Вы в Европе Русского стесняетесь, ну тогда у Вас проблемы.
Европейцы усиленно его учат сейчас и очень горды если могут на Русском общаться.

OПардон, if what not so!
To offend whom did not want.
And without humour how to live that? Melancholy.
And if you in Europe hesitate of Russian, well then at you a problem.
Europeans strenuously learn it now and are very proud if can communicate in Russian.
  • 0

#934 ColdFusion

ColdFusion

    Skipper

  • Капитан
  • 6 150 сообщений
  • Из:Seattle, WA

Отправлено 03 февраля 2009 - 16:11

Только Коллега Улисс меня понимает... :( Да, вы почти угадали. Конечно я привёл неудачный пример. Я не делюсь знаниями с коллегами не потому что жмот, а потому что боюсь навредить. Я имел ввиду нереальное условие, конструкцию "If I were doing something". Она замечательна тем, что полностью нарушает правила построения простых предложений, сама по себе являясь правилом. Коллеги не владеющие английским языком, посмотрите только на маленькую толику - использование условий в английском языке, и скажите, неужели вы верите в то, что всё это можно передать посредством форума? to Serolis Спасибо за поддержку, но я всё-таки уже взрослый мальчик. :) Если бы я посчитал нужным ответить глупостью на глупость коллеги, я бы всенепременно это сделал. :)
  • 0

#935 u1yss

u1yss

    погулять вышел

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 829 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 03 февраля 2009 - 17:04

Коллеги не владеющие английским языком, посмотрите только на маленькую толику - использование условий в английском языке, и скажите, неужели вы верите в то, что всё это можно передать посредством форума?

<{POST_SNAPBACK}>


As the Engilsh saying goes "There are many ways to skin the cat". I believe you can well live and communicate without those complicated rules and exceptions. Jast keep it simple. Simple Present, Simple Past, Simple Future, and some basic knowlege of parts of speech and words order in a sentence be it Affirmative, Imperative, Negative, or Question - these are enough. You might even try to write a book, something in Erlend Loe style ;)
  • 0

#936 ColdFusion

ColdFusion

    Skipper

  • Капитан
  • 6 150 сообщений
  • Из:Seattle, WA

Отправлено 03 февраля 2009 - 17:47

Simple Present, Simple Past, Simple Future

<{POST_SNAPBACK}>

+ Present Continuous. This is what I meant saying "4 времени минимально необходимый минимум". More than that, I had the same opinion for very long time - just keep it simple. And it has been working for me for many years, especially when I talked to non-native English speakers in Turkey, like a salesman in Marmaris who pronounced word "rainy" like "райни". But I changed my mind. Regardless of all other factors, people measure your intelligence through the richness of your language. That's it. And here is no room for two different opinions.
  • 0

#937 u1yss

u1yss

    погулять вышел

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 829 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 03 февраля 2009 - 18:22

Regardless of all other factors, people measure your intelligence through the richness of your language.

<{POST_SNAPBACK}>


That reminds me of one nice day in St.Petersbourg. I was showing the town for one German girl (and showing off a little bit, of course). Now there we were, standing on the wall of the Peter & Paul Fortress looking at the small beach at our feet and me explaining that locals nicknamed those sunbathing down there as "prisoners of Petropavlovka". Few of them ever take chances of swiming because of dirty water and a strong current. "You've got such a good vocabulary" - she went with a compliment, -"current and so on". "That's easy" - I wanted to say, -"Just remember that line from 'Hamlet': And enterprises from great pith and moment with this regard their current turns awry and loose the name of action". But then decided better shut up and keep it simple :) It workes sometimes ;)
  • 0

#938 adriliano

adriliano

    КапитаН Тиг

  • Капитан
  • 2 138 сообщений
  • Из:Новомихайловский

Отправлено 03 февраля 2009 - 22:13

I think that after Jester Azore Challenge you can do with even more complicated situations...
By the way, received Pismo, the glass was broken and CD damaged. Such a pity.
Good luck to you in future.

<{POST_SNAPBACK}>

I was in Europe three months, but I was at ocean almost all time!
I may be can to speak more, but I have the problem understanding English.
And now I try to listen more English.

I think, what glass may buy in USA, and I shall send DVD repeatedly.

Do sviazi!
  • 0

#939 ARVERA

ARVERA

    ***

  • Капитан
  • 2 790 сообщений
  • Из:***
  • Судно: ***
  • Название: ***

Отправлено 04 февраля 2009 - 02:39

I was in Europe three months, but I was at ocean almost all time!
I may be can to speak more, but I have the problem understanding English.
And now I try to listen more English.

I think, what glass may buy in USA, and I shall send DVD repeatedly. 

Do sviazi!

<{POST_SNAPBACK}>

The (this) Glass is not a problem, it was pity (Pity was) that DVD was inoperable. Watching for your other new challenges.
See you later.
  • 0

#940 Radja

Radja

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 978 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 04 февраля 2009 - 13:53

*from discussion about Ukrainia on CIA web-site* In topic "Area - comparative" - slightly smaller than Texas :D I think this comparison was made especially for Bush. Areas of all countries compared with Texas. Smth like this: bigger than Texas; almost as Texas; 1/4 of Texas; slightly bigger than Rick Perry's ranch, etc.
  • 0

#941 life:))

life:))

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 15 сообщений
  • Из:kiev

Отправлено 04 февраля 2009 - 19:59

Извините, но разводилово чистейшей воды, за три месяца. Учил а английской школе 10 лет, университет 5 лет и почти ноль. По работе потребоавалось, год мычал, через два говорил бегло ( и это при ежедневном живом общении).
Все остальное муть !!! И конечно есть очень много разных методик, методов и пр. За три месяца ведь!

<{POST_SNAPBACK}>



Вопос к значению слова "учил":) Судя по всему, именно на работе потребовалось "учить", а в школе и институте это была халтура или повинность...........
Practice makes perfect:)
  • 0

#942 MarkL

MarkL

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 560 сообщений
  • Из:Toronto
  • Судно: O'day40
  • Название: Calypso

Отправлено 05 февраля 2009 - 09:01

I may be can to speak more, but I have the problem understanding English.

<{POST_SNAPBACK}>


"can speak"
"can to speak"-не правильно. to, не нужно.
  • 0

#943 adriliano

adriliano

    КапитаН Тиг

  • Капитан
  • 2 138 сообщений
  • Из:Новомихайловский

Отправлено 05 февраля 2009 - 22:55

Link on the aydio books (English) is here. I listen them But always fathers and other men are bad men in histories this books. Never Littele girls listen this books!! Girls will be not love men subconsciously.
  • 0

#944 life:))

life:))

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 15 сообщений
  • Из:kiev

Отправлено 10 февраля 2009 - 13:43

On February 17, 2009 - second anniversary!
Second Anniversary of the theme will be achieved on February 17, this year.
It is enough time to start using some English frases, sentences, words at least here.

<{POST_SNAPBACK}>


as any anniversary is worth celebrating, here is a nice present to all participants - a nice poem. In fact, it consists of 7 parts, I will start with part 1, and if you like it - I will add the rest :shuffle:

The English Language

Let's face it.
English is an odd language.
There is no egg in the eggplant,
No ham in the hamburger,
And neither pine nor apple in the pineapple.
English muffins were not invented in England.
French fries were not invented in France.

To be continued... :shuffle:
  • 0

#945 ColdFusion

ColdFusion

    Skipper

  • Капитан
  • 6 150 сообщений
  • Из:Seattle, WA

Отправлено 10 февраля 2009 - 21:06

While sweetmeats are candies But sweet breads which aren't sweet At all but simply meat.
  • 0

#946 life:))

life:))

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 15 сообщений
  • Из:kiev

Отправлено 11 февраля 2009 - 19:43

... We sometimes take English for granted, But if we examine its paradoxes we find that Quicksand takes you down slowly, Boxing rings are square, And a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. ...
  • 0

#947 LIMON

LIMON

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 15 сообщений
  • Из:TALLINN
  • Судно: прогресс - 2

Отправлено 11 февраля 2009 - 22:46

Так каковы обществнные успехи? Я на пару лет вырезался из форумной жизни. Получил британский вид на жительство и понял: ненавижу этот язык. И саму страну... Снова учу шведский...
  • 0

#948 ARVERA

ARVERA

    ***

  • Капитан
  • 2 790 сообщений
  • Из:***
  • Судно: ***
  • Название: ***

Отправлено 12 февраля 2009 - 02:54

as any anniversary is worth celebrating, here is a nice present to all participants - a nice poem. In fact, it consists of 7 parts, I will start with part 1, and if you like it - I will add the rest  :shuffle:

The English Language

Let's face it.
English is an odd language.
There is no egg in the eggplant,
No ham in the hamburger,
And neither pine nor apple in the pineapple.
English muffins were not invented in England.
French fries were not invented in France.

To be continued...  :shuffle:

<{POST_SNAPBACK}>

I am impressed very much, cannot find proper words for my admiration...
Waiting for continuation.
About complexities in English language - peoples imagination making it complex. Again, I repeat how newborn learn to speak - in any language, no matter how it is complex - JUST REPETITION and following every day their Mother.
Nothing else.
Remember it and follow!.
  • 0

#949 Marinaio

Marinaio

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 515 сообщений
  • Из:Parma

Отправлено 14 февраля 2009 - 15:13

Hallo. If somebody speaks jet well enough english to understand english speaking people, i can send (gratis) : VHS tape "Voyaging with Lin and Larry Pardey" - N2 available VHS tape "Cryisung with Lin and Larry Pardey" - N2 available DVD "Get ready to cruise" by Pardey's - N1 available DVD "Get ready to cross oceans" - N1 available DVD "Storm tactics" by Pardey's - N1 available All in english. All this materials i can send by ordinary post in Russian territory. Good luck in study. :D
  • 0

#950 Игорь_Sailor

Игорь_Sailor

    Старший матрос

  • Основной экипаж
  • PipPipPip
  • 88 сообщений
  • Из:Київ

Отправлено 15 февраля 2009 - 23:20

...

We sometimes take English for granted,
But if we examine its paradoxes we find that
Quicksand takes you down slowly,
Boxing rings are square,
And a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

...

<{POST_SNAPBACK}>


May be it would be better to give direct reference
http://www.vumo.ru/humour/odd.php
  • 0



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей