Английский язык - за три месяца
#1
Отправлено 17 февраля 2007 - 18:09
Я ответил ему на это пожелание - ничего плохого в этом нет, но это пустая трата времени, поскольку если есть желание изучать язык - любой - то это можно сделать за два-три месяца.
Я сказал однажды одному деятелю в Финляндии что финский язык очень трудный.
Он ответил: " А что в нем трудного? У нас все ДЕТИ говорят по-фински!"
Открываем тему для самостоятельного изучения любого языка, я буду давать рекомендации, а те, кто последует будут сообщать о своих успехах. Надеюсь, что через три месяца, 17 мая некоторые смогут писать здесь на АНГЛИЙСКОМ!
Привет.
#3
Отправлено 17 февраля 2007 - 18:26
#4
Отправлено 17 февраля 2007 - 18:30
Коллега,Думаю не я один кто мечтает пойти в моря месяца на три и вовсю учить язык Придту в какие нибудь Австралии и вовю спикать
Но вот в Чехии я за три месяца выучил чешский Значит могем кагда некуда дется
Вы начнете спикать здесь, и точно через три месяца. Английский не труднее чешского.
Привет.
#5
Отправлено 17 февраля 2007 - 18:56
С нетерпением ждем продолженияВводная 1.
Каждый из нас пришел впервые в этот несовершенный мир - немым и глупым по-своему. Никто не знал грамматики, ни единого слова, все были детьми. Как в Финляндии, к двум годам все дети стали говорить, а родители их понимать, на различных наречиях: русском, английском, китайском,урду, и т.д.
Причем, заметьте, никто из них, нас, не посещал КУРСОВ, не изучал грамматику с падежами, временами глаголов и прочим.
В нашем взрослом состоянии мы имеем значительные преимущества перед новорожденными. Мы уже говорим на родном языке. У нас есть развитая память и мыслительные способности. Мы умеем писать, читать и слушать.
Итак, для иностранного языка начинаем снова ВПАДАТЬ В ДЕТСТВО и повторим за три месяца то, что новорожденные проходят за полтора-два года.
Это по силам каждому.
Вводная 2 следует.
Привет.
#6
Отправлено 17 февраля 2007 - 19:15
#9
Отправлено 17 февраля 2007 - 20:15
#11
Отправлено 17 февраля 2007 - 20:29
Question!<...> do not hesitate to call me.<...>
"Yuors sincerely" or "Sincerely yuors"?
Yuors sincerely.
#12
Отправлено 17 февраля 2007 - 20:41
Your sincerely, sincerely yours, truly yours, cordially yours(амер.) - the same.Question!
"Yuors sincerely" or "Sincerely yuors"?
Yuors sincerely.
Except only mistake you've made - not 'Yuor', but 'Your'
#13
Отправлено 17 февраля 2007 - 20:50
Супер благородное начинание !!!некоторые смогут писать здесь на АНГЛИЙСКОМ!
Привет.
Потключаюсь и присоеденяюсь,- (в качестве стажера)
#14
Отправлено 17 февраля 2007 - 20:56
#18
Отправлено 17 февраля 2007 - 23:03
А перевод будет?Dear sirs!
If you have any question do not hesitate to call me.
Sincerely yours,
Evgueni
P.S. By the way, you can also ask me all 'bout French.
Chers collègues!
Si vous avez besoin d'apprendre quelquechose ne gênez vous pas de m'en demander s'il vous plaît, faites comme chez vous!
Toutes mes considérations!
Evgueni
#19
Отправлено 17 февраля 2007 - 23:23
#21
Отправлено 17 февраля 2007 - 23:42
#22
Отправлено 17 февраля 2007 - 23:47
Я бы в вопросе поставил Is it...... Нет?It is "brillians" or "to cant"?
Your sincerely.
#23
Отправлено 17 февраля 2007 - 23:48
It is "brillians" or "to cant"?
Your sincerely.
Ниччее не понимаю...
Вот что значит упражнения без инструктора.
#25
Отправлено 17 февраля 2007 - 23:54
Ответить
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей