Перейти к содержимому

Фотография

Клуб яхтенных капитанов


Сообщений в теме: 373

#76 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 16:54

Если Вас это не сильно затруднит, я был бы очень благодарен.. :innocent:


Александр, я конечно же это понимаю и мппсс - книжка, которую я читаю в перерывах между чтением более общей литературы.)
Буду премного благодарен! Если Вам удобно - скиньте мне в пм, пожалуйста.


Тут есть люди, которые на моем месте бы быстренько бы рассказали про мореходки и каталог местной библиотеки бы приткнули. Но я не такой. :)
Я не буду даже уподобляться просоленым задницам, которые сначала гонят юнгу якорь поточить, а потом вручают неподъемный список древней литературы, который сами они, скорее всего даже не открывали. Я постораюсь сделать реально минимизированный список.

Итак, по моим представлениям, до начала практики все необходимые знания получаются путем тщательного выучивания всего 3 книжек (причем не важно по какой системы вы собираетесь учится - эти книжки как учебные материалы лучшие):
1. "RYA Day Skipper" - есть все, но очень минимизированно, поэтому понять и на изусть знать надо каждую букву, каждую точку, каждый значек.
2. "RYA Day Skipper Practical Course Notes"
3. "RYA Navagation Exercisess" - надо весь прорешать
4. МППСС-72 - но это как факультатив - в первой книжке по МППСС информации достаточно. Вот только, не расчитывайте, что в южных морях тумана не бывает. Т.ч. и звуки и фигуры не игнорируйте.

Вместо первой можно купить "RYA Skipper's Pocketbook" - некоторые темы лучше, но что-то и кратче.

И тогда пусть народ удивляется "как это так за неделю сразу шкипера получили? Я. мол, якоря сначала полгода точил..."

И не перегружайтесь. И еще не читайте русских (равно как и переведенных) книг - если стать умным, думающим и удачливым шкипером.

На втором этапе придется выучить: "RYA VHF Radio GMDSS " и получить сертификат на управление радиостанцией (можно и в СТОРМе)

А вот на третьем этапе можно прочесть (в указанной последовательности):
1. "RYA Yachtmaster" - почти то же, что и "RYA Day Skipper", но малость поподробнее
2. "RYA Weather Handbook"
3. "How to read a nautical charts"
4. "Tom Cunliffe - The Complete Yachtmaster"
5. "Ivar Dedekam - Sail & tig tuning" - книга №1 о том, как настраивать паруса и не только. ни в коем случае не читать в переводе - переводчики перевили термины! Ни чего не понятно!

Купить книги можно на Amazon.com (дешевле, но не все есть) или в BookHarbour.com (дороже, но очень быстро приходит и все есть).
  • 1

#77 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 16:55

можете взглянуть список на моём сайте (см. в подпись). К сожалению, отчётов пока никто не написал, ни положительных, ни отрицательных, но из чего выбирать - уж точно есть.


Да-да! Хороший список школ, в которые не надо соваться! Правда не полный.
  • 0

#78 Radja

Radja

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 3 978 сообщений
  • Из:Москва

Отправлено 28 мая 2010 - 17:01

5. "Ivar Dedekam - Sail & tig tuning" - книга №1 о том, как настраивать паруса и не только. ни в коем случае не читать в переводе - переводчики перевили термины! Ни чего не понятно!

Перевод очень неплохой, по крайней мере мне ни разу ничего глаз не резануло. Очень удивлен вашей реакцией.
  • 0

#79 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 28 мая 2010 - 17:10

Перевод очень неплохой, по крайней мере мне ни разу ничего глаз не резануло. Очень удивлен вашей реакцией.

+1. :blink:
  • 0

#80 sonline

sonline

    Рулевой 1-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 567 сообщений
  • Из:Киев
  • Судно: Компромисс
  • Название: Воля

Отправлено 28 мая 2010 - 17:10

Если Вас это не сильно затруднит, я был бы очень благодарен.. :innocent:


Только-только хотел написать чтобы Wurdalak не сильно обольщался, потому что предоставленный ему список нужных книг будет на английском языке :)

Сообщение отредактировал sonline: 28 мая 2010 - 17:16

  • 0

#81 nick_i

nick_i

    Рулевой 2-го класса

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPip
  • 264 сообщений
  • Из:Москва
  • Судно: пока чартеные

Отправлено 28 мая 2010 - 17:49

Только-только хотел написать чтобы Wurdalak не сильно обольщался, потому что предоставленный ему список нужных книг будет на английском языке :)


Если английский не свободный, то есть как родной, то читать научную литературу и учебники по незнакомой тематике вряд ли возможно. Причина банальна: есть очень много слов имеющих 2 и более значения, не отражаемые в обычных словарях. Плюс английский славится своим количеством специальных выражений, которые нельзя переводить по словам.
Читать английскую литературу можно тогда когда заранее знаешь, что там написано.

Сообщение отредактировал nick_i: 28 мая 2010 - 18:01

  • 0

#82 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 18:01

Перевод очень неплохой, по крайней мере мне ни разу ничего глаз не резануло. Очень удивлен вашей реакцией.


Ок. Поясню. (Кстати. у меня есть и оригинал и перевод - первая читается гораздо легче. Поверьте)

Представьте себя обычный, гражданский, не отягощенный морской историей человек вдруг задумался о приобщении к яхтингу. Как правило среднеий человек в Росии говорит на жутком русском и еще более жутком английском (!).

Итак, у него есть 3 пути: RYA, IYT и какая либо национальная школа (не помню, в России национальная школа еще числится или уже все? Если да - то она одна из). Последние могут быть на любых языках и использовать любые термины: немецкие, французские, голландские, шведские и т.п. (если русская национальная школа еще жива - она исторически использует голландские термины написанные кирилицей, которые некоторые русские ортодоксы считают русскими терминами).

Но скорее всего - национальные школы (не англоязычные) - это экзотика и пойтет он в одну из яхтшкол англоязычной системы. И будет он стараться и выучит он всю англоязычную терминалогию.

И вот тут-то берет он в руки такую переводную на русский язык книжку, в которой даже термины переведены, но с английского на голландский (хотя и записаны кирилицей) и как ему ее читать?
  • 0

#83 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 18:03

Если английский не свободный, то есть как родной, то читать научную литературу и учебники по незнакомой тематике вряд ли возможно.


Все как раз наоборот! Что бы читать учебники надо знать немного английской грамоты.

Плюс английский славится своим количеством специальных выражений, которые нельзя переводить по словам.
Читать английскую литературу можно тогда когда заранее знаешь, что там написано.

А учеба в яхтшколе на что?
  • 0

#84 NOB

NOB

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 1 343 сообщений
  • Из:Москва Rhode Isl
  • Судно: Шлюп

Отправлено 28 мая 2010 - 18:31

....
И не перегружайтесь. И еще не читайте русских (равно как и переведенных) книг - если стать умным, думающим и удачливым шкипером.
....

-----
....ну как нехорошо сказали
На самом деле "Школа яхтенного капитана" - великая книга, только там на опытного рассчитано, много подстрочной информации
  • 0

#85 Микул

Микул

  • Офицер
  • 8 462 сообщений
  • Из:Кондопога

Отправлено 28 мая 2010 - 18:41

Ок. Поясню. (Кстати. у меня есть и оригинал и перевод - первая читается гораздо легче. Поверьте)

Представьте себя обычный, гражданский, не отягощенный морской историей человек вдруг задумался о приобщении к яхтингу. Как правило среднеий человек в Росии говорит на жутком русском и еще более жутком английском (!).

Итак, у него есть 3 пути: RYA, IYT и какая либо национальная школа (не помню, в России национальная школа еще числится или уже все? Если да - то она одна из). Последние могут быть на любых языках и использовать любые термины: немецкие, французские, голландские, шведские и т.п. (если русская национальная школа еще жива - она исторически использует голландские термины написанные кирилицей, которые некоторые русские ортодоксы считают русскими терминами).

Но скорее всего - национальные школы (не англоязычные) - это экзотика и пойтет он в одну из яхтшкол англоязычной системы. И будет он стараться и выучит он всю англоязычную терминалогию.

И вот тут-то берет он в руки такую переводную на русский язык книжку, в которой даже термины переведены, но с английского на голландский (хотя и записаны кирилицей) и как ему ее читать?

Эх! Тыща и одна ночь!
Верней, в тыщу первый раз обсуждается. Давайте сразу уже вспомним итоги предыдущих обсуждений, пока не переругались, как обычно почему-то случается по этому поводу?

1. Если вы ДУМАЕТЕ на английском, то легко можете идти в англоязычную школу и, конечно, литературу в этом случае крайне рекомендуется читать на английском.
2. Если вы свободно говорите по английски, но ДУМАТЬ на нём не можете, трезво оцените свои возможности -- может оказаться, что вашего владения окажется недостаточно для обучения на чужом языке.
3. Если вы владеете английским "со словарём", то вам лучше не ходить в англоязычную школу. Если пойдёте в русскоязычную, то литературу лучше читать на русском (ответственно подойдя к её выбору).
4. Если вы не владеете английским вообще, но планируете плавания за пределами Родины, лучше довести уровень владения хотя бы до "со словарём".
  • 0

#86 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 19:31

1. Если вы ДУМАЕТЕ на английском, то легко можете идти в англоязычную школу и, конечно, литературу в этом случае крайне рекомендуется читать на английском.
2. Если вы свободно говорите по английски, но ДУМАТЬ на нём не можете, трезво оцените свои возможности -- может оказаться, что вашего владения окажется недостаточно для обучения на чужом языке.
3. Если вы владеете английским "со словарём", то вам лучше не ходить в англоязычную школу. Если пойдёте в русскоязычную, то литературу лучше читать на русском (ответственно подойдя к её выбору).
4. Если вы не владеете английским вообще, но планируете плавания за пределами Родины, лучше довести уровень владения хотя бы до "со словарём".


Мне казалось (поправьте, если не прав), что в яхтинг идут приличные люди. Варианты "приличных" людей "от сохи" не рассмотриваются.

И где же вы собираетесь взять то ПРИЛИЧНУЮ русскоязычную школу? Вы знаете не лохотронные варианты? Варианты, где будут учить по-русски (с древнеголландской терминологией) сертифицированные (кем?) инструктора? Интересно, кем они будут сертифицированны: ГАИ или ГИМС?
  • 0

#87 apolesov

apolesov

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 16 сообщений
  • Из:Moscow
  • Судно: пока нет
  • Название: пока нет

Отправлено 28 мая 2010 - 19:44

Уважаемый mnikos!
Я как раз из того экипажа что пригнал вам яхту. После возвращения было желание устроить антирекламу "клубу яхтенных капитанов" да как то не решался. А тут наткнулся на Ваш топик. Решил тоже добавить свои пять копеек.
Прекрасно понимая Ваше негодование, отдых с обучением вам подпортили, но все же просил бы не употреблять в адрес "уволенного капитана" слова "украл документы". Человек он весьма достойный и хороший специалист УМЕЮЩИЙ ОБУЧАТЬ. Я не берусь его осуждать за то, что он взял с собой документы. Не знаю как сам бы поступил оказавшись уволенным в Черногории БЕЗ денег и с обратным билетом на ноябрь. О том что документы у него он сообщил и Юрию и Рубцову сразу же, это при мне было. Рассчёт с ним не произведен до сих пор.
Еще было не приятно читать про то, что весь пол был залит алкоголем... Утром лично мыл внутренние помещения и кокпит... Потом вроде как алкоголя на борту не было. Ладно, это все лирика.

По поводу Юрия Товкача могу сказать, что он наверное неплохой человек, только не своим делом занимается. Отказы на яхте начались на следующий день после нашего заселения. На мои неоднократные обращения к нему в ответ слышал или шутки, или обещания которые не выполнялись( кстати, я передал ему список неисправностей при сдаче яхты). При переходе в Дубровник ночью сгорела лампа ходовых огней. Переставили с кормового огня, пришли затоможились. Утром прибыл Товкач с курсантами на моторной яхте. Мы к нему, так и так. Посоветовал пойти в магазн и прикупить другую (денег при этом не выделил) :-) Кстати, по возвращении я с удивлением обнаружил что он судовой врач с большим стажем http://www.yachtcapt...y/personal-opyt у нас один из членов экипажа как раз свалился с температурой под 40. Вот этот доктор к нему даже не заглянул (всё там же в Дубровнике). А может оно и к лучшему? Ещё одна зарисовка из того же Дубровника. Пошёл я на заправку прикупить сигарет, там небольшой перерыв. И как раз Господин Товкач швартуется к ней. Я посмотрел. После седьмого захода магазинчик открылся и я прекратил наслаждаться этим захватывающим зрелищем не дожидаясь его окончания.
  • 1

#88 rex_uk

rex_uk

    Черный клоун

  • Капитан
  • 12 503 сообщений
  • Из:London
  • Судно: RS K6

Отправлено 28 мая 2010 - 19:50

"Все о парусном спорте" Стива Слейта, там разжовано все для чайников, все очень дельно разжевано, если владеете английским, как Alexand, возьмите ту же книгу в первоисточнике "The complete Sailing Manual". В этой книге охвачен весь курс RYA до Offshore Yachmaster включительно + по швертботам(по русски "динги", если кто только по английски понимает) разжовано.Там весь материал и более, приведенный ALlexanderom книг на санскрите. Слышал один отрицательный отзыв от "блюстителя чистоты английского языка" о ошибках в переводе - это просто брюзжание, все впорядке с переводом искл. нескольких косяков.
Для продвинутых, достаточно, чтобы выходить в море самому - Practical
Seamanship - Essential Skills For The Modern Sailor от Steve и Linda Dashew
ну и конечно Storm Tactics Handbook: Modern Methods of Heaving-To for Survival in Extreme Conditions или на DVD http://www.amazon.co...d=2ANIBQ1GB1GUK ....Коулс нервно покуривает в стороне.
  • 2

#89 Old Stalker

Old Stalker

    последний романтик

  • Капитан
  • 1 287 сообщений
  • Из:Москва
  • Судно: Bavaria 39
  • Название: White Russian

Отправлено 28 мая 2010 - 19:54

Уважаемый mnikos!
Я как раз из того экипажа что пригнал вам яхту. После возвращения было желание устроить антирекламу "клубу яхтенных капитанов" да как то не решался. А тут наткнулся на Ваш топик. Решил тоже добавить свои пять копеек.
Прекрасно понимая Ваше негодование, отдых с обучением вам подпортили, но все же просил бы не употреблять в адрес "уволенного капитана" слова "украл документы". Человек он весьма достойный и хороший специалист УМЕЮЩИЙ ОБУЧАТЬ. Я не берусь его осуждать за то, что он взял с собой документы. Не знаю как сам бы поступил оказавшись уволенным в Черногории БЕЗ денег и с обратным билетом на ноябрь. О том что документы у него он сообщил и Юрию и Рубцову сразу же, это при мне было. Рассчёт с ним не произведен до сих пор.
Еще было не приятно читать про то, что весь пол был залит алкоголем... Утром лично мыл внутренние помещения и кокпит... Потом вроде как алкоголя на борту не было. Ладно, это все лирика.

По поводу Юрия Товкача могу сказать, что он наверное неплохой человек, только не своим делом занимается. Отказы на яхте начались на следующий день после нашего заселения. На мои неоднократные обращения к нему в ответ слышал или шутки, или обещания которые не выполнялись( кстати, я передал ему список неисправностей при сдаче яхты). При переходе в Дубровник ночью сгорела лампа ходовых огней. Переставили с кормового огня, пришли затоможились. Утром прибыл Товкач с курсантами на моторной яхте. Мы к нему, так и так. Посоветовал пойти в магазн и прикупить другую (денег при этом не выделил) :-) Кстати, по возвращении я с удивлением обнаружил что он судовой врач с большим стажем http://www.yachtcapt...y/personal-opyt у нас один из членов экипажа как раз свалился с температурой под 40. Вот этот доктор к нему даже не заглянул (всё там же в Дубровнике). А может оно и к лучшему? Ещё одна зарисовка из того же Дубровника. Пошёл я на заправку прикупить сигарет, там небольшой перерыв. И как раз Господин Товкач швартуется к ней. Я посмотрел. После седьмого захода магазинчик открылся и я прекратил наслаждаться этим захватывающим зрелищем не дожидаясь его окончания.

Картина маслом! Я думал mnikos перегибает палку от огорчения. Выходит нет.
  • 0

#90 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 19:56

или на DVD http://www.amazon.co...d=2ANIBQ1GB1GUK ....Коулс нервно покуривает в стороне.


А на DVD что? электронная версия книги или учебный фильм? У тебя есть?
  • 0

#91 rex_uk

rex_uk

    Черный клоун

  • Капитан
  • 12 503 сообщений
  • Из:London
  • Судно: RS K6

Отправлено 28 мая 2010 - 20:00

А на DVD что? электронная версия книги или учебный фильм? У тебя есть?


учебный фильм - полный пипец! у меня нет, но вот отрывки
  • 0

#92 apolesov

apolesov

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 16 сообщений
  • Из:Moscow
  • Судно: пока нет
  • Название: пока нет

Отправлено 28 мая 2010 - 20:00

Удачи Вам. А по поводу негативного отчета, лучше будет, если сами отпушутся, чтобы не было испорченного телефона.

Вот только сейчас обратил внимание на слова про беременную женщину и ребенка. Тоже жесть... С одной стороны как же надо себе не представлять, что обученние на яхте это не расслабленные покатушки и там концентрироваться и физически напрягаться нужно и не очень понятно, зачем туда брать беременных женщин и детей (кстати, сколько лет?). С другой стороны, школа тоже должна предпринимать усилия, чтобы правильно сформировать у курсантов представления о формате предстоящего обучения.


Дело в том, что люди идущие на интенсив в такие школы, зачастую рассматривают это как отдых. У них другой посыл. На соседней лодке, например, курсанты каждый день приходили в марины и снимали на ночь гостиницу :innocent:
есть и такие, что из залива не выходили совсем. А зачем? Магазин и ресторан рядом. :rolleyes: кто за чем приехал, тот то и получает, а как бонус сертификат.
не думаю что здравомыслящий человек после получения такого сертификата ("с нуля"), возьмет лодку в чартер и сам в море... я не рискну.
  • 0

#93 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 28 мая 2010 - 20:05

а как бонус сертификат.
не думаю что здравомыслящий человек после получения такого сертификата ("с нуля"), возьмет лодку в чартер и сам в море... я не рискну.

И все это творится в школах сертифицированных RYA и IYT? :blink: Уж лучше тогда действительно , в Питере , в ГИМС отучится. По "школе яхтенного рулевого" и "Школе яхтенного капитана". ИМХО.
Хотя конечно, покатушки в теплых водах, да еще и с бонусом в виде красивого сертификата, то же неплохая придумка. Тем более желающих масса.
  • 0

#94 Billy Bouns

Billy Bouns

    Яхтенный капитан

  • Капитан
  • 2 544 сообщений
  • Из:Казахстан, Актау
  • Судно: Полутонник CT 28
  • Название: Billy Bouns

Отправлено 28 мая 2010 - 20:07

Мне казалось (поправьте, если не прав), что в яхтинг идут приличные люди. Варианты "приличных" людей "от сохи" не рассмотриваются.

И где же вы собираетесь взять то ПРИЛИЧНУЮ русскоязычную школу? Вы знаете не лохотронные варианты? Варианты, где будут учить по-русски (с древнеголландской терминологией) сертифицированные (кем?) инструктора? Интересно, кем они будут сертифицированны: ГАИ или ГИМС?


Непонял вашу мысль про приличных людей. Что вы имели ввиду? "Приличные" люди "от сохи", это кто? Те кто не знает английский? Ну, я читаю со словарем, а разговаривать не могу. Я по вашей классификации приличный?
Так же странно звучит тезис о необходимости учится только в англоязычных школах.
Мне например диплом нужен для возможности брать лодку в чартер. Я с удовольствием послушаю о чем будут говорить в школе, но собственного опыта и знаний хватает и без этого.
Естественно возможность самому объясняться по английски в той же туретчине при разговоре по рации весьма важно, но не определяющее. Всегда помогут друзья - сотоварищи.
  • 1

#95 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 20:08

учебный фильм - полный пипец! у меня нет, но вот отрывки


Да! Интересно! Купишь - дай перекатать!
  • 0

#96 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 20:10

И все это творится в школах сертифицированных RYA и IYT? :blink: Уж лучше тогда действительно , в Питере , в ГИМС отучится. По "школе яхтенного рулевого" и "Школе яхтенного капитана". ИМХО.
Хотя конечно, покатушки в теплых водах, да еще и с бонусом в виде красивого сертификата, то же неплохая придумка. Тем более желающих масса.


Нет Андрей. Такое творится только в рускоязычных школах IYT. И больше не где!
Дело в том, что у IYT контроль за школами минимальный. Это практически франчейзинг.
  • 0

#97 AMN

AMN

    Юнга- дачник :)

  • Капитан
  • 34 395 сообщений
  • Из:Санкт- Петербург
  • Судно: мотолодка
  • Название: Акула

Отправлено 28 мая 2010 - 20:13

Нет Андрей. Такое творится только в русскоязычных школах IYT. И больше не где!

:( Не первый раз такие рассказы тут, про сертификат, в виде "бонуса" к отдыху.
  • 0

#98 Shamax

Shamax

    Юнга

  • Основной экипаж
  • Pip
  • 10 сообщений
  • Из:Moscow

Отправлено 28 мая 2010 - 20:14

Картина маслом! Я думал mnikos перегибает палку от огорчения. Выходит нет.


Она. Картина... Однако, осмелюсь выразить надежду (или пожелание) на исправление ситуации в будущем, т.к. руководитель предприятия, Александр Рубцов, ну никак НЕ производит впечатление глупого или неадекватного человека. Сдается мне, что здесь сыграло свою роль неумение подбирать кадры.
  • 0

#99 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 20:17

Непонял вашу мысль про приличных людей. Что вы имели ввиду? "Приличные" люди "от сохи", это кто? Те кто не знает английский? Ну, я читаю со словарем, а разговаривать не могу. Я по вашей классификации приличный?

Вы хотите, что бы Я классифицировал ВАС? А сами? Или вы хотите, что бы я по вашей личности прошелся, как однажды вы уже прошлись по моей? Сами.

Мне например диплом нужен для возможности брать лодку в чартер. Я с удовольствием послушаю о чем будут говорить в школе, но собственного опыта и знаний хватает и без этого.

Для этого диплом не нужен - предьявите любой национальный - хоть русского ГИМС, хоть казахского. Или логбук. А вот если ни того, ни другого нет всает вопрос о квалификации.

Естественно возможность самому объясняться по английски в той же туретчине при разговоре по рации весьма важно, но не определяющее. Всегда помогут друзья - сотоварищи.

За рацию, что ли вместе подержатся? Или слова будут подсказывать? А без них вы что стоите?
  • -1

#100 Alеxander

Alеxander

    RYA/MCA Yachtmaster Ocean & RYA Yachtmaster Instructor

  • Основной экипаж
  • PipPipPipPipPipPip
  • 607 сообщений
  • Из:Тенерифе-Англия

Отправлено 28 мая 2010 - 20:18

:( Не первый раз такие рассказы тут, про сертификат, в виде "бонуса" к отдыху.

Найди хоть один про RYA или про не рускоязычную школу! Найдешь - с меня причтется.
  • 0



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей